Effective Date: 7/1/2025
This Partnership Agreement (“Agreement”) is entered into between: AwayMed LLC (“AwayMed”), a U.S.-based medical financing facilitator, and Clinic / Doctor / Hospital (“Provider”), a licensed medical provider in Mexico. Together, the “Parties.”
1. Purpose
AwayMed facilitates patient financing for U.S. patients seeking care at qualified providers in Mexico. This Agreement sets the terms by which AwayMed will process financing and payments for procedures performed by the Provider.
2. Role of the Parties
AwayMed provides:
– Access to patient financing through partnered lenders
– Loan processing, billing, and disbursement of funds
– Payment transfers to Provider, minus agreed fees
– Patient communication regarding financing only (not medical care)
Provider provides:
– Licensed medical services directly to patients
– Accurate procedure quotes in U.S. dollars (USD)
– All clinical care, outcomes, and liability for treatment
– Valid bank account or Wise Business details for payment disbursement
3. Payment Terms
– Provider sets its own procedure pricing in USD
– AwayMed applies a 3% processing fee on the quoted procedure price
– Once financing is approved and funded:
– AwayMed pays Provider 97% of its quoted price in USD
– Payment is made within 2–3 business days of loan funding, and not later than 2 business days before the scheduled procedure
– Provider is not responsible for patient service fees or lender financing costs
4. Refunds & Cancellations
– Before procedure: If a patient cancels before treatment and funds have not been disbursed, no payment is made
– If payment already made: Provider must refund AwayMed within 10 business days of request
– Partial refunds: Provider may deduct reasonable, documented costs (pre-op tests, consumables) if disclosed to Patient in advance
– Deposits: AwayMed may disburse up to 20% at booking. If procedure does not occur, unused funds must be returned
– Provider must supply AwayMed with its written refund/cancellation policy and ensure patients are informed
5. Patient Relationship
– Provider retains full ownership of the patient relationship
– AwayMed does not assign, direct, or supply patients
– AwayMed is not a healthcare provider and bears no responsibility for medical outcomes
6. Compliance
– Provider affirms it is licensed and compliant with all applicable regulations
– Provider maintains malpractice coverage where required
– Both Parties comply with HIPAA and applicable privacy laws
7. Term & Termination
– Effective as of the date signed
– Either Party may terminate with 30 days’ written notice
– AwayMed may terminate immediately for cause (fraud, loss of license, misrepresentation)
8. Indemnification
– Provider indemnifies AwayMed from claims related to medical treatment
– AwayMed indemnifies Provider for claims related solely to financing or payment errors
9. Limitation of Liability
– AwayMed’s liability shall not exceed the total fees retained from Provider’s cases in the prior 6 months
10. Governing Law
– This Agreement is governed by the laws of Wyoming, USA
11. Entire Agreement
– This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties
Este Acuerdo de Colaboración (“Acuerdo”) se celebra entre: AwayMed LLC (“AwayMed”), un facilitador de financiamiento médico con sede en Estados Unidos, y Clínica / Doctor / Hospital (“Proveedor”), un prestador de servicios médicos con licencia en México. En conjunto, las “Partes”.
1. Propósito
AwayMed facilita el financiamiento para pacientes de Estados Unidos que buscan atención médica en proveedores calificados en México.
Este Acuerdo establece los términos bajo los cuales AwayMed procesará el financiamiento y los pagos de los procedimientos realizados por el Proveedor.
2. Funciones de las Partes
AwayMed proporciona:
Acceso al financiamiento para pacientes a través de prestamistas asociados.
Procesamiento de préstamos, facturación y desembolso de fondos.
Transferencias de pago al Proveedor, menos las tarifas acordadas.
Comunicación con el paciente únicamente en relación con el financiamiento (no sobre atención médica).
El Proveedor proporciona:
Servicios médicos con licencia directamente a los pacientes.
Cotizaciones precisas de procedimientos en dólares estadounidenses (USD).
Toda la atención clínica, resultados y responsabilidad sobre el tratamiento.
Una cuenta bancaria válida o datos de Wise Business para la dispersión de pagos.
3. Términos de Pago
El Proveedor establece sus propios precios de procedimientos en USD.
AwayMed aplica una tarifa de procesamiento del 3% sobre el precio cotizado del procedimiento.
Una vez aprobado y financiado el préstamo:
AwayMed paga al Proveedor el 97% de su precio cotizado en USD.
El pago se realiza dentro de los 2 a 3 días hábiles previos al procedimiento programado, y no más tarde de 2 días hábiles antes del mismo.
El Proveedor no es responsable de las tarifas de servicio al paciente ni de los costos del financiamiento del prestamista.
4. Reembolsos y Cancelaciones
Antes del procedimiento: Si un paciente cancela antes del tratamiento y los fondos no han sido desembolsados, no se realiza ningún pago.
Si el pago ya fue realizado: El Proveedor deberá reembolsar a AwayMed dentro de los 10 días hábiles posteriores a la solicitud.
Reembolsos parciales: El Proveedor podrá deducir costos razonables y documentados (pruebas preoperatorias, insumos) si se informaron previamente al Paciente.
Depósitos: AwayMed podrá desembolsar hasta un 20% en la reserva. Si el procedimiento no se realiza, los fondos no utilizados deberán ser devueltos.
El Proveedor deberá proporcionar a AwayMed su política escrita de reembolsos/cancelaciones y garantizar que los pacientes estén informados.
5. Relación con el Paciente
El Proveedor conserva la propiedad total de la relación con el paciente.
AwayMed no asigna, dirige ni proporciona pacientes.
AwayMed no es un proveedor de servicios médicos y no asume responsabilidad alguna por los resultados médicos.
6. Cumplimiento Normativo
El Proveedor declara que cuenta con licencia y cumple con todas las regulaciones aplicables.
El Proveedor mantiene cobertura de responsabilidad profesional (malpraxis) cuando sea requerida.
Ambas Partes cumplirán con la ley HIPAA y las normas de privacidad aplicables.
7. Vigencia y Terminación
Este Acuerdo entra en vigor en la fecha de su firma.
Cualquiera de las Partes podrá dar por terminado este Acuerdo con 30 días de aviso por escrito.
AwayMed podrá rescindir el Acuerdo de inmediato por causa justificada (fraude, pérdida de licencia, tergiversación).
8. Indemnización
El Proveedor indemniza a AwayMed por reclamaciones relacionadas con el tratamiento médico.
AwayMed indemniza al Proveedor por reclamaciones relacionadas únicamente con errores de financiamiento o pago.
9. Limitación de Responsabilidad
La responsabilidad de AwayMed no excederá el total de las tarifas retenidas de los casos del Proveedor durante los últimos 6 meses.
10. Ley Aplicable
Este Acuerdo se rige por las leyes del estado de Wyoming, EE. UU.
11. Acuerdo Completo
Este Acuerdo constituye la totalidad del entendimiento entre las Partes.